quarta-feira, janeiro 13, 2016

limba romana.




Aqui estou eu, sentada na cama, computador no colo, a fingir que não tenho o trabalho de casa das aulas de romeno para fazer. Tenho aula uma vez por semana, o que não é muito, mas a verdade é que, passados estes quatro meses, já vou conseguindo comunicar e fazer-me entender. Posso não conjugar bem os verbos ou não usar correctamente os masculinos/femininos e singulares/plurais (que são incrivelmente difíceis de perceber), mas desenrasco-me e isso ajuda muito. Na verdade, o Romeno tem bastantes similaridades com o Português e com as outras línguas românicas, como o Espanhol, Italiano e Francês, o que torna um pouco mais fácil a aprendizagem. A maior similaridade é com o Italiano e, pelo menos na cidade onde moro, é difícil encontrar alguém que não fale ambas as línguas (também pelo facto de existir aqui uma grande comunidade de italianos). Na casa onde moro todos falam Italiano e, às tantas, acabo por aprender duas línguas ao mesmo tempo, mesmo sem saber qual delas estou a utilizar. Não é raro utilizar certas palavras que, no fim de contas, me dizem não ser em romeno mas sim em italiano. 

3 comentários:

  1. Quem me dera saber falar em várias línguas :o

    ResponderEliminar
  2. tb tive aulas de romeno que giro! a coisa que mais gostava de ouvir era "cu
    plăcere já não sei como se escreve que era "com prazer" sempre que ía a um café e dizia "multumesc" ... mas lembro-me pouco! .. é giro termos várias visões de culturas diferentes. fui em 2009, vê-la tu... o tempo voa! festejei os meus 20 aninhos aí...aproveita!de quanto tempo é o teu sve?

    ResponderEliminar